<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Quo vadis, Burma?</title>
	<atom:link href="http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 14:44:57 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Der Spiegelfechter &#187; Blog Archive &#187; Blutige Niederschlagung oder Pogrom?</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-15712</link>
		<dc:creator>Der Spiegelfechter &#187; Blog Archive &#187; Blutige Niederschlagung oder Pogrom?</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 16:11:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-15712</guid>
		<description>[...] China und der Boykott der Olympischen Spiele wird offen angedacht. Ähnlich wie bei der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste der buddhistischen Mönche in Myanmar im letzten Jahr, steht der Schuldige an der Eskalation und [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] China und der Boykott der Olympischen Spiele wird offen angedacht. Ähnlich wie bei der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste der buddhistischen Mönche in Myanmar im letzten Jahr, steht der Schuldige an der Eskalation und [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Kommentar zu Quo vadis, Burma? von kreetrapper</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-8308</link>
		<dc:creator>Kommentar zu Quo vadis, Burma? von kreetrapper</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 02:45:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-8308</guid>
		<description>[...] marcus_ wrote an interesting post today onHere&#8217;s a quick excerpt [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] marcus_ wrote an interesting post today onHere&#8217;s a quick excerpt [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: kreetrapper</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-8272</link>
		<dc:creator>kreetrapper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 20:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-8272</guid>
		<description>&lt;i&gt;Ich warte ja nur noch darauf, dass der SPIEGEL “Simbabwe” wieder in “Rhodesien” umtauft, weil er mit der Politik des Herrn Mugabe nicht einverstanden ist.&lt;/i&gt;

Ich glaube schon, daß dieser Vergleich ein wenig hinkt. Es ist ja eben so, daß im Falle Myanmar (gefällt mir phonetisch eigentlich sogar besser) hier nicht irgendein dahergelaufenes Nachrichtenmagazin aus eigenem Gutdünken entschieden hat, sondern der Name Birma von der eigenen Opposition verwendet wird, um sich gegenüber der Diktatur abzugrenzen.

Mir scheint ein bißchen, daß dies auch ein im Deutschen vermehrt auftretendes Problem ist, weil die deutsche Sprache sich im Gegensatz zu anderen Sprachen gerade in letzter Zeit wirklich viel Mühe gibt, möglichst die Originalnamen zu verwenden und die eingedeutschten Varianten langsam an Boden verlieren. 

Und eigentlich bin ich ja auch Deiner Meinung, daß man mit Sprache keine Politik machen sollte. Leider geschieht das nach wie vor.

Kurz gesagt, ich stimme mit Dir überein: &lt;i&gt;Es ist schon recht kompliziert.&lt;/i&gt;

Man kann nur hoffen, daß es mit der unsäglichen Militärdiktatur in diesem Land bald ein Ende hat, damit man dann vollends guten Gewissens den Namen Myanmar verwenden kann.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Ich warte ja nur noch darauf, dass der SPIEGEL “Simbabwe” wieder in “Rhodesien” umtauft, weil er mit der Politik des Herrn Mugabe nicht einverstanden ist.</i></p>
<p>Ich glaube schon, daß dieser Vergleich ein wenig hinkt. Es ist ja eben so, daß im Falle Myanmar (gefällt mir phonetisch eigentlich sogar besser) hier nicht irgendein dahergelaufenes Nachrichtenmagazin aus eigenem Gutdünken entschieden hat, sondern der Name Birma von der eigenen Opposition verwendet wird, um sich gegenüber der Diktatur abzugrenzen.</p>
<p>Mir scheint ein bißchen, daß dies auch ein im Deutschen vermehrt auftretendes Problem ist, weil die deutsche Sprache sich im Gegensatz zu anderen Sprachen gerade in letzter Zeit wirklich viel Mühe gibt, möglichst die Originalnamen zu verwenden und die eingedeutschten Varianten langsam an Boden verlieren. </p>
<p>Und eigentlich bin ich ja auch Deiner Meinung, daß man mit Sprache keine Politik machen sollte. Leider geschieht das nach wie vor.</p>
<p>Kurz gesagt, ich stimme mit Dir überein: <i>Es ist schon recht kompliziert.</i></p>
<p>Man kann nur hoffen, daß es mit der unsäglichen Militärdiktatur in diesem Land bald ein Ende hat, damit man dann vollends guten Gewissens den Namen Myanmar verwenden kann.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Spiegelfechter</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-8257</link>
		<dc:creator>Spiegelfechter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 10:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-8257</guid>
		<description>&lt;p&gt;@kreetrapper&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der verlinkte Artikel des &quot;Bremer Sprachblogs&quot; beschäftigt sich aber nicht mit &quot;Sprache&quot;, sondern mit &quot;Politik&quot;. In sofern &quot;überzeugt&quot; mich der Artikel nicht. Der korrekte Begriff ist nun mal &quot;Myanmar&quot; und ich bin kein Freund politischer Verbalakrobatik. Ich warte ja nur noch darauf, dass der SPIEGEL &quot;Simbabwe&quot; wieder in &quot;Rhodesien&quot; umtauft, weil er mit der Politik des Herrn Mugabe nicht einverstanden ist. Müssen wir bald die &quot;Demokratische Republik Kongo&quot; wieder &quot;Zaire&quot; und &quot;Burkina Faso&quot; wieder &quot;Obervolta&quot; nennen?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mir ist schon klar, dass es ungewöhnlich ist die offiziellen Namen zu verwenden - auch ich stolpere manchmal, wenn ich &quot;Belarus&quot; lese und nicht &quot;Weißrussland&quot;. Der einzige Fall, bei dem ich mir selber nicht im klaren bin, ist &quot;Taiwan&quot; oder &quot;Republik China&quot;. Letzteres wäre korrekt, ersteres ist geläufig - da Deutschland und die UNO den Staat allerdings nicht anerkennen, gibt es auch keinen korrekten Ländernamen. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du hast natürlich recht, wenn Du sagst, ich sei inkonsequent, wenn ich von &quot;Burmesen&quot; und &quot;burmesisch&quot; spreche. Laut Duden gibt es zwar die Wort &quot;Myanmare&quot; bzw. &quot;myanmarisch&quot;, aber ich muss gestehen, dass ich sie noch nie gehört oder gelesen habe. Im Englischen ist es ähnlich. Das Auswärtige Amt benutzt übrigens &quot;Myanmar&quot; in Kombination mit &quot;Birmane&quot; und &quot;birmanisch&quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es ist schon recht kompliziert.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@kreetrapper</p>
<p>Der verlinkte Artikel des &#8220;Bremer Sprachblogs&#8221; beschäftigt sich aber nicht mit &#8220;Sprache&#8221;, sondern mit &#8220;Politik&#8221;. In sofern &#8220;überzeugt&#8221; mich der Artikel nicht. Der korrekte Begriff ist nun mal &#8220;Myanmar&#8221; und ich bin kein Freund politischer Verbalakrobatik. Ich warte ja nur noch darauf, dass der SPIEGEL &#8220;Simbabwe&#8221; wieder in &#8220;Rhodesien&#8221; umtauft, weil er mit der Politik des Herrn Mugabe nicht einverstanden ist. Müssen wir bald die &#8220;Demokratische Republik Kongo&#8221; wieder &#8220;Zaire&#8221; und &#8220;Burkina Faso&#8221; wieder &#8220;Obervolta&#8221; nennen?</p>
<p>Mir ist schon klar, dass es ungewöhnlich ist die offiziellen Namen zu verwenden &#8211; auch ich stolpere manchmal, wenn ich &#8220;Belarus&#8221; lese und nicht &#8220;Weißrussland&#8221;. Der einzige Fall, bei dem ich mir selber nicht im klaren bin, ist &#8220;Taiwan&#8221; oder &#8220;Republik China&#8221;. Letzteres wäre korrekt, ersteres ist geläufig &#8211; da Deutschland und die UNO den Staat allerdings nicht anerkennen, gibt es auch keinen korrekten Ländernamen. </p>
<p>Du hast natürlich recht, wenn Du sagst, ich sei inkonsequent, wenn ich von &#8220;Burmesen&#8221; und &#8220;burmesisch&#8221; spreche. Laut Duden gibt es zwar die Wort &#8220;Myanmare&#8221; bzw. &#8220;myanmarisch&#8221;, aber ich muss gestehen, dass ich sie noch nie gehört oder gelesen habe. Im Englischen ist es ähnlich. Das Auswärtige Amt benutzt übrigens &#8220;Myanmar&#8221; in Kombination mit &#8220;Birmane&#8221; und &#8220;birmanisch&#8221;.</p>
<p>Es ist schon recht kompliziert.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: kreetrapper</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-8249</link>
		<dc:creator>kreetrapper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 07:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-8249</guid>
		<description>Zur Frage &quot;Bu/irma oder Myanmar&quot; empfehle ich diesen Beitrag aus dem Bremer Sprachblog, der mich davon überzeugt hat, Birma zu verwenden.

http://www.iaas.uni-bremen.de/sprachblog/2007/09/30/birmamyanmar/

Ich finde, es ist vernünftig, sich auf den Rat von Experten zu verlassen, in diesem Fall eben auf Sprachwissenschaftler. Das hätte den Vorteil, dass die Uneinheitlichkeit in der Namensgebung in diesem Blog verschwände. Obwohl Du Myanmar benutzen möchtest, nutzt Du ja weiterhin das Adjektiv burmesisch, was doch sehr uneinheitlich wirkt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zur Frage &#8220;Bu/irma oder Myanmar&#8221; empfehle ich diesen Beitrag aus dem Bremer Sprachblog, der mich davon überzeugt hat, Birma zu verwenden.</p>
<p><a href="http://www.iaas.uni-bremen.de/sprachblog/2007/09/30/birmamyanmar/" rel="nofollow"></a><a href='http://www.iaas.uni-bremen.de/sprachblog/2007/09/30/birmamyanmar/'>http://www.iaas.uni-bremen.de/sprachblog/2007/09/30/birmamyanmar/</a></p>
<p>Ich finde, es ist vernünftig, sich auf den Rat von Experten zu verlassen, in diesem Fall eben auf Sprachwissenschaftler. Das hätte den Vorteil, dass die Uneinheitlichkeit in der Namensgebung in diesem Blog verschwände. Obwohl Du Myanmar benutzen möchtest, nutzt Du ja weiterhin das Adjektiv burmesisch, was doch sehr uneinheitlich wirkt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Free Burma! &#183; Happy Arts Blog</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-7926</link>
		<dc:creator>Free Burma! &#183; Happy Arts Blog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 00:37:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-7926</guid>
		<description>[...] SZ: Schweigen als Widerstand, F&#252;r Burma, Quo vadis, Burma?, Aktuelle Entwicklungen in Myanmar [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] SZ: Schweigen als Widerstand, F&#252;r Burma, Quo vadis, Burma?, Aktuelle Entwicklungen in Myanmar [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Hallo, mein Name ist Blog!</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-7886</link>
		<dc:creator>Hallo, mein Name ist Blog!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 16:46:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-7886</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Erster Post: Free Burma...&lt;/strong&gt;




Mein neues Blog werde ich mit einer Teilnahme an einer Aktion eröffnen: &#8220;Free Burma&#8221;
Kann leider jetzt nicht mehr schreiben, hoffe aber, dass aus der Free Burma Aktion zumindest ein bescheidener Erfolg wird.
......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erster Post: Free Burma&#8230;</strong></p>
<p>Mein neues Blog werde ich mit einer Teilnahme an einer Aktion eröffnen: &#8220;Free Burma&#8221;<br />
Kann leider jetzt nicht mehr schreiben, hoffe aber, dass aus der Free Burma Aktion zumindest ein bescheidener Erfolg wird.<br />
&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: majakowski.com &#187; FREE BURMA</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-7875</link>
		<dc:creator>majakowski.com &#187; FREE BURMA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 13:47:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-7875</guid>
		<description>[...] Gefunden beim Spiegelfechter. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Gefunden beim Spiegelfechter. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: majakowski.com &#187; FREE BURMA</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-7862</link>
		<dc:creator>majakowski.com &#187; FREE BURMA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 09:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-7862</guid>
		<description>[...] zum Surfen, Spiegelfechter, Basic. Bookmarken [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] zum Surfen, Spiegelfechter, Basic. Bookmarken [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Spiegelfechter</title>
		<link>http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma/comment-page-1#comment-7860</link>
		<dc:creator>Spiegelfechter</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 08:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spiegelfechter.com/wordpress/216/quo-vadis-burma#comment-7860</guid>
		<description>&lt;p&gt;@gerardus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auch wenn die Opposition den Namen &quot;Burma&quot; präferiert, so ist er nicht korrekt. Die Medien in Deutschland lavieren zwischen &quot;Burma&quot;, wie es der SPIEGEL aus politischen Gründen benutzt, und &quot;Birma&quot;, wie es &lt;a href=&quot;http://blog.tagesschau.de/?p=824&quot;&gt;die meisten Medien benutzen&lt;/a&gt; - und zwar weniger aus politischer Ideologie, sondern, weil sie ihre Konsumenten für zu dumm halten, mit dem Namen Myanmar etwas anzufangen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der Name &quot;Burma/Birma&quot; hat auch den offensichtlichen Nachteil, kolonial eingefärbt zu sein. Ich bemühe mich daher um sprachliche Neutralität und stütze mich in der Frage des korrekten Ausdrucks auf &quot;mein Leitmedium&quot; für Asienfragen - die AsiaTimes. Dort verwendet man den Ausdruck &quot;Myanmar&quot;.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@gerardus</p>
<p>Auch wenn die Opposition den Namen &#8220;Burma&#8221; präferiert, so ist er nicht korrekt. Die Medien in Deutschland lavieren zwischen &#8220;Burma&#8221;, wie es der SPIEGEL aus politischen Gründen benutzt, und &#8220;Birma&#8221;, wie es <a href="http://blog.tagesschau.de/?p=824">die meisten Medien benutzen</a> &#8211; und zwar weniger aus politischer Ideologie, sondern, weil sie ihre Konsumenten für zu dumm halten, mit dem Namen Myanmar etwas anzufangen.</p>
<p>Der Name &#8220;Burma/Birma&#8221; hat auch den offensichtlichen Nachteil, kolonial eingefärbt zu sein. Ich bemühe mich daher um sprachliche Neutralität und stütze mich in der Frage des korrekten Ausdrucks auf &#8220;mein Leitmedium&#8221; für Asienfragen &#8211; die AsiaTimes. Dort verwendet man den Ausdruck &#8220;Myanmar&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
